Close Modal

The Hotel Balzaar

Illustrated by Júlia Sardà
Look inside
Hardcover
$17.99 US
5.63"W x 8.06"H x 0.54"D   | 11 oz | 40 per carton
On sale Oct 01, 2024 | 160 Pages | 9781536223316
Age 7-10 years | Grades 2-5
additional book photo
additional book photo
additional book photo
An instant New York Times bestseller!

In a wise and magical follow-up to The Puppets of Spelhorst, Kate DiCamillo revisits the land of Norendy, where tales swirl within tales—and every moment is a story in the making.


At the Hotel Balzaar, Marta’s mother rises before the sun, puts on her uniform, and instructs Marta to roam as she will but quietly, invisibly—like a little mouse. While her mother cleans rooms, Marta slips down the back staircase to the grand lobby to chat with the bellman, study the painting of an angel’s wing over the fireplace, and watch a cat chase a mouse around the face of the grandfather clock, all the while dreaming of the return of her soldier father, who has gone missing. One day, a mysterious countess with a parrot checks in, promising a story—in fact, seven stories in all, each to be told in its proper order. As the stories unfold, Marta begins to wonder: could the secret to her father’s disappearance lie in the countess’s tales? Book two in a trio of novellas bound by place and mood—with elegant line art by Júlia Sardà—The Hotel Balzaar masterfully juggles yearning and belief, shining light into every dark corner.
  • SELECTION | 2024
    Junior Library Guild Selection
In this follow-up to The Puppets of Spelhorst, DiCamillo showcases the capacity for storytelling to soothe and inspire hope in a pithy, nuanced tale peppered with gentle humor and enduring grace. Striking illustrations by Sardà recall woodcutting and elegant art deco line art.
—Publishers Weekly (starred review)

Generous, rich, and inviting.
—The Horn Book

A delightful, thoughtful escape to a magical world.
—Kirkus Reviews

This second entry in DiCamillo’s 'Norendly Tales' trilogy features charming black-and-white drawings from Sardà that bring the magic to life. Tied to the first volume with shared themes of love and loss, hope and despair, and darkness and light, this original fairy tale tells its own unique story, ultimately leaving readers with a hopeful message. . . . Enthusiastically recommended.
—School Library Journal

Kate DiCamillo is one of our best storytellers. . . . Norendy is an almost mythical, but quite real setting (somewhere near Ruritania, I imagine). It’s tinged by magic and stories are just better there. Last year brought an instant classic with The Puppets Of Spelhorst. Now DiCamillo has done it again with The Hotel Balzaar, a charming tale about a little girl in a big hotel, a talking parrot, a sad mother, a missing father (the war, you know, will do that at times, misplace people), a wealthy countess, a kind bellman and the stories they tell. It’s a delight.
—Parade Magazine

A slim and elegant book in which stories both enthrall and exasperate a young girl. . . Júlia Sardà’s line drawings have a cool, amused Art Deco feel, adding visual charm to this wise and gentle second volume of Ms. DiCamillo’s “Norendy Tales” series for readers ages 7-10.
—Wall Street Journal

In this magical companion to The Puppets of Spelhorst, two-time Newbery Medalist revisits the land of Norendy in an original fairytale about a lonely girl and a mysterious countess.
—Pioneer Press

Even longtime fans will be unprepared for the magic, mystery and lyricism of The Hotel Balzaar.
—Montreal Gazette

DiCamillo manages a tender concept while avoiding twee sentimentality, instead capturing the power of stories to not only reflect reality but also shape it.
—The Bulletin

DiCamillo’s writing is lyrical, as usual, and equal credit has to go to Sarda’s exquisite, detailed illustrations of the hotel lobby, the furniture and the Countess’ deco robes and huge hats that capture vibes of the 1920s.
—Pioneer Press

Kate DiCamillo weaves a story within a story about hope alive, even amid despair. . . A delightful book featuring Júlia Sardà's line art illustrations.
—WORLD Magazine

DiCamillo’s spare story and Júlia Sardà’s black-and-white drawings conjure the atmosphere of a fairy tale and the yearning of a family divided by war.
—Christian Science Monitor
Kate DiCamillo is the author of THE TALE OF DESPEREAUX, which received the Newbery Medal; BECAUSE OF WINN-DIXIE, which received a Newbery Honor; and THE TIGER RISING, which was named a National Book Award Finalist. She says, "Mercy Watson had been in my head for a long time, but I couldn't figure out how to tell her story. One day, my friend Alison was going on and on and on about the many virtues of toast. As I listened to her, I could see Mercy nodding in emphatic agreement. Sometimes you don't truly understand a character until you know what she loves above all else." View titles by Kate DiCamillo
Chapter One
In March of that year, Marta and her mother arrived at the Hotel Balzaar. They were given an attic room that contained a bed, a sink, and a battered chest of drawers.
   The small room had a round window that faced east, and the sun, when it rose each morning, shone into the room with a beguiling brilliance—lighting up the bed frame, the porcelain of the sink, and the faded flowers on the wallpaper.
   Every morning, Marta’s mother got up before the sun. She washed her face and put on her uniform, and then she bent over Marta and kissed her forehead and said to her again the words she had spoken on their first morning there: “All day long you must be quiet, quiet. You may leave the room, but wherever you go, you must be as quiet as a small mouse. You must bother no one. You must not be a nuisance, ever. You understand? You can do this?”
   “Yes, Mama,” said Marta. “I can do this.”
   After her mother left, Marta got up and washed at the sink. She brushed her teeth and dressed. She took the back stairs, wooden, worn, and dark (“Not the elevator,” her mother had said. “Never the elevator. The elevator is not for us.”), all the way down to the first floor, to the lobby of the Hotel Balzaar, which was a grand, high-ceilinged room outfitted with potted palms and ashtray stands, velvet chairs and overstuffed couches strewn with cushions of green and gold. The cushions were worn threadbare in places, but they were carefully arranged so that the bald spots did not show.
   In the morning, the lobby was hushed and gray and dim. But by late afternoon, the room was filled to overflowing with light, almost as if someone were standing high above the Hotel Balzaar pouring molten gold from a pitcher and murmuring, There must be more light, more light. More, yes. And yet more.
   At one end of the lobby was a fireplace. Above it hung a huge painting of a brown field and dark clouds; if you looked closely, you could see a single lighted wing emerging from one of the clouds.
   Marta had decided that this wing, with its incandescent feathers, belonged to an angel.
   But why was there only one wing? And was the angel arriving? Or was the angel departing?
   Marta could never make up her mind.
   At the other end of the lobby, there was a large grandfather clock, the face of which featured a cat chasing a mouse through the hours and minutes of the day.
   Every morning, Marta would first go and look at the angel wing, and then she would walk to the other end of the lobby and consider the clock.
   Always, as she stared at the painting and the clock, Marta stood with her hands behind her back.
   “Touch nothing,” her mother had said, “for nothing is yours to touch. Do not sit on the furniture. The chairs are not ours to sit upon. Speak if you are spoken to; speak only if you have no choice. Otherwise, do not speak. Quiet, quiet like a little mouse.”
   So Marta stood—quiet, quiet, hands behind her back—and considered the fate of the clock mouse, to be forever chased by the clock cat. It was good, she supposed, that the mouse would never be caught. But still, he must run and run; the mouse must run without ceasing until the end of time, and that was disturbing to consider.
   Sometimes, it was so quiet in the lobby of the Hotel Balzaar that Marta could hear the mechanical whir the cat and the mouse made as they moved around the face of the clock, chasing each other for all eternity.
   At the entrance to the lobby was the bellman’s stand. This post was perpetually occupied by a man named Norman Francis Binwithier.
   Norman was five hundred, or perhaps six hundred, years old. His teeth were yellow. Huge tufts of hair sprang from his ears. His bellman’s suit was shiny at the knees and the elbows, and he wore his little bellman’s cap at a jaunty angle so that it obscured his left eye.
   Norman could sleep standing up with his back very straight and a smile on his face.
   “A skill, my dear,” Norman had said to Marta the first time he woke and found her studying him, “a skill of incalculable worth.”
   Marta backed up. She felt her face flush.
   “Norman Francis Binwithier, at your service,” said Norman. He clicked his heels together and took the cap from his head and bowed deeply to her.
   “I’m not supposed to talk to anyone,” Marta said.
   “Of course,” said Norman. He put the little hat back on his head and it immediately slid down and covered his left eye.
   “We have not spoken,” said Norman, “you and I. In this business, discretion is everything. Discretion is all. Speaking of discretion, may I say that I have noticed you discreetly studying the painting and also the clock?” He smiled.
   Marta smiled back.
   “I’m Marta,” she said.
   Immediately, she regretted saying her name. She heard her mother’s voice: Speak only if you have no choice.
   “Marta,” said Norman. “Marta, the lady who studies art and time. Marta, whom I have never met, spoken to, or seen.” He winked at her. “Discretion, you see?”
   Norman slept most of the day, always with the small smile on his face.
   If he was awake, he would look at Marta and wink a slow wink. Sometimes, he produced a coin from one of his hairy ears and presented it to her with a solemn bow.
   Marta said to him, “You smile when you sleep. Are you dreaming?”
   “Of course,” said Norman. “Otherwise what is the point to go away so?”
   “What do you dream of?” asked Marta.
   “What a question from someone who is not supposed to speak!”
   Marta’s face grew warm. She looked down at the scuffed toes of her shoes.
   “Shh, shh, so,” said Norman. “I will tell you. I dream of the meadow behind my grandfather’s house. I dream of the blue flowers there, and of the tall grass and the bees buzzing. What do you dream of, lady?”
   “I don’t dream,” said Marta.
   This was not true.
   She did dream.
   She dreamed of her father returning.
   It was a dream in which she opened a window or a door, and a dazzling square of light suddenly entered the room, and then behind the light was her father, wearing a black suit, walking toward her, smiling.
   He walked with his arms stretched out on either side of him—balancing, balancing—and everywhere there was light.
   She did not tell Norman about this dream.
   She did not tell her mother, either—her mother, who slept beside her in the small bed in the attic room of the Hotel Balzaar.
   Her mother who wept, sometimes, in the night.
   What did Marta’s mother dream?
   Marta did not know.
   She was afraid to ask.

Photos

additional book photo
additional book photo
additional book photo

About

An instant New York Times bestseller!

In a wise and magical follow-up to The Puppets of Spelhorst, Kate DiCamillo revisits the land of Norendy, where tales swirl within tales—and every moment is a story in the making.


At the Hotel Balzaar, Marta’s mother rises before the sun, puts on her uniform, and instructs Marta to roam as she will but quietly, invisibly—like a little mouse. While her mother cleans rooms, Marta slips down the back staircase to the grand lobby to chat with the bellman, study the painting of an angel’s wing over the fireplace, and watch a cat chase a mouse around the face of the grandfather clock, all the while dreaming of the return of her soldier father, who has gone missing. One day, a mysterious countess with a parrot checks in, promising a story—in fact, seven stories in all, each to be told in its proper order. As the stories unfold, Marta begins to wonder: could the secret to her father’s disappearance lie in the countess’s tales? Book two in a trio of novellas bound by place and mood—with elegant line art by Júlia Sardà—The Hotel Balzaar masterfully juggles yearning and belief, shining light into every dark corner.

Awards

  • SELECTION | 2024
    Junior Library Guild Selection

Praise

In this follow-up to The Puppets of Spelhorst, DiCamillo showcases the capacity for storytelling to soothe and inspire hope in a pithy, nuanced tale peppered with gentle humor and enduring grace. Striking illustrations by Sardà recall woodcutting and elegant art deco line art.
—Publishers Weekly (starred review)

Generous, rich, and inviting.
—The Horn Book

A delightful, thoughtful escape to a magical world.
—Kirkus Reviews

This second entry in DiCamillo’s 'Norendly Tales' trilogy features charming black-and-white drawings from Sardà that bring the magic to life. Tied to the first volume with shared themes of love and loss, hope and despair, and darkness and light, this original fairy tale tells its own unique story, ultimately leaving readers with a hopeful message. . . . Enthusiastically recommended.
—School Library Journal

Kate DiCamillo is one of our best storytellers. . . . Norendy is an almost mythical, but quite real setting (somewhere near Ruritania, I imagine). It’s tinged by magic and stories are just better there. Last year brought an instant classic with The Puppets Of Spelhorst. Now DiCamillo has done it again with The Hotel Balzaar, a charming tale about a little girl in a big hotel, a talking parrot, a sad mother, a missing father (the war, you know, will do that at times, misplace people), a wealthy countess, a kind bellman and the stories they tell. It’s a delight.
—Parade Magazine

A slim and elegant book in which stories both enthrall and exasperate a young girl. . . Júlia Sardà’s line drawings have a cool, amused Art Deco feel, adding visual charm to this wise and gentle second volume of Ms. DiCamillo’s “Norendy Tales” series for readers ages 7-10.
—Wall Street Journal

In this magical companion to The Puppets of Spelhorst, two-time Newbery Medalist revisits the land of Norendy in an original fairytale about a lonely girl and a mysterious countess.
—Pioneer Press

Even longtime fans will be unprepared for the magic, mystery and lyricism of The Hotel Balzaar.
—Montreal Gazette

DiCamillo manages a tender concept while avoiding twee sentimentality, instead capturing the power of stories to not only reflect reality but also shape it.
—The Bulletin

DiCamillo’s writing is lyrical, as usual, and equal credit has to go to Sarda’s exquisite, detailed illustrations of the hotel lobby, the furniture and the Countess’ deco robes and huge hats that capture vibes of the 1920s.
—Pioneer Press

Kate DiCamillo weaves a story within a story about hope alive, even amid despair. . . A delightful book featuring Júlia Sardà's line art illustrations.
—WORLD Magazine

DiCamillo’s spare story and Júlia Sardà’s black-and-white drawings conjure the atmosphere of a fairy tale and the yearning of a family divided by war.
—Christian Science Monitor

Author

Kate DiCamillo is the author of THE TALE OF DESPEREAUX, which received the Newbery Medal; BECAUSE OF WINN-DIXIE, which received a Newbery Honor; and THE TIGER RISING, which was named a National Book Award Finalist. She says, "Mercy Watson had been in my head for a long time, but I couldn't figure out how to tell her story. One day, my friend Alison was going on and on and on about the many virtues of toast. As I listened to her, I could see Mercy nodding in emphatic agreement. Sometimes you don't truly understand a character until you know what she loves above all else." View titles by Kate DiCamillo

Excerpt

Chapter One
In March of that year, Marta and her mother arrived at the Hotel Balzaar. They were given an attic room that contained a bed, a sink, and a battered chest of drawers.
   The small room had a round window that faced east, and the sun, when it rose each morning, shone into the room with a beguiling brilliance—lighting up the bed frame, the porcelain of the sink, and the faded flowers on the wallpaper.
   Every morning, Marta’s mother got up before the sun. She washed her face and put on her uniform, and then she bent over Marta and kissed her forehead and said to her again the words she had spoken on their first morning there: “All day long you must be quiet, quiet. You may leave the room, but wherever you go, you must be as quiet as a small mouse. You must bother no one. You must not be a nuisance, ever. You understand? You can do this?”
   “Yes, Mama,” said Marta. “I can do this.”
   After her mother left, Marta got up and washed at the sink. She brushed her teeth and dressed. She took the back stairs, wooden, worn, and dark (“Not the elevator,” her mother had said. “Never the elevator. The elevator is not for us.”), all the way down to the first floor, to the lobby of the Hotel Balzaar, which was a grand, high-ceilinged room outfitted with potted palms and ashtray stands, velvet chairs and overstuffed couches strewn with cushions of green and gold. The cushions were worn threadbare in places, but they were carefully arranged so that the bald spots did not show.
   In the morning, the lobby was hushed and gray and dim. But by late afternoon, the room was filled to overflowing with light, almost as if someone were standing high above the Hotel Balzaar pouring molten gold from a pitcher and murmuring, There must be more light, more light. More, yes. And yet more.
   At one end of the lobby was a fireplace. Above it hung a huge painting of a brown field and dark clouds; if you looked closely, you could see a single lighted wing emerging from one of the clouds.
   Marta had decided that this wing, with its incandescent feathers, belonged to an angel.
   But why was there only one wing? And was the angel arriving? Or was the angel departing?
   Marta could never make up her mind.
   At the other end of the lobby, there was a large grandfather clock, the face of which featured a cat chasing a mouse through the hours and minutes of the day.
   Every morning, Marta would first go and look at the angel wing, and then she would walk to the other end of the lobby and consider the clock.
   Always, as she stared at the painting and the clock, Marta stood with her hands behind her back.
   “Touch nothing,” her mother had said, “for nothing is yours to touch. Do not sit on the furniture. The chairs are not ours to sit upon. Speak if you are spoken to; speak only if you have no choice. Otherwise, do not speak. Quiet, quiet like a little mouse.”
   So Marta stood—quiet, quiet, hands behind her back—and considered the fate of the clock mouse, to be forever chased by the clock cat. It was good, she supposed, that the mouse would never be caught. But still, he must run and run; the mouse must run without ceasing until the end of time, and that was disturbing to consider.
   Sometimes, it was so quiet in the lobby of the Hotel Balzaar that Marta could hear the mechanical whir the cat and the mouse made as they moved around the face of the clock, chasing each other for all eternity.
   At the entrance to the lobby was the bellman’s stand. This post was perpetually occupied by a man named Norman Francis Binwithier.
   Norman was five hundred, or perhaps six hundred, years old. His teeth were yellow. Huge tufts of hair sprang from his ears. His bellman’s suit was shiny at the knees and the elbows, and he wore his little bellman’s cap at a jaunty angle so that it obscured his left eye.
   Norman could sleep standing up with his back very straight and a smile on his face.
   “A skill, my dear,” Norman had said to Marta the first time he woke and found her studying him, “a skill of incalculable worth.”
   Marta backed up. She felt her face flush.
   “Norman Francis Binwithier, at your service,” said Norman. He clicked his heels together and took the cap from his head and bowed deeply to her.
   “I’m not supposed to talk to anyone,” Marta said.
   “Of course,” said Norman. He put the little hat back on his head and it immediately slid down and covered his left eye.
   “We have not spoken,” said Norman, “you and I. In this business, discretion is everything. Discretion is all. Speaking of discretion, may I say that I have noticed you discreetly studying the painting and also the clock?” He smiled.
   Marta smiled back.
   “I’m Marta,” she said.
   Immediately, she regretted saying her name. She heard her mother’s voice: Speak only if you have no choice.
   “Marta,” said Norman. “Marta, the lady who studies art and time. Marta, whom I have never met, spoken to, or seen.” He winked at her. “Discretion, you see?”
   Norman slept most of the day, always with the small smile on his face.
   If he was awake, he would look at Marta and wink a slow wink. Sometimes, he produced a coin from one of his hairy ears and presented it to her with a solemn bow.
   Marta said to him, “You smile when you sleep. Are you dreaming?”
   “Of course,” said Norman. “Otherwise what is the point to go away so?”
   “What do you dream of?” asked Marta.
   “What a question from someone who is not supposed to speak!”
   Marta’s face grew warm. She looked down at the scuffed toes of her shoes.
   “Shh, shh, so,” said Norman. “I will tell you. I dream of the meadow behind my grandfather’s house. I dream of the blue flowers there, and of the tall grass and the bees buzzing. What do you dream of, lady?”
   “I don’t dream,” said Marta.
   This was not true.
   She did dream.
   She dreamed of her father returning.
   It was a dream in which she opened a window or a door, and a dazzling square of light suddenly entered the room, and then behind the light was her father, wearing a black suit, walking toward her, smiling.
   He walked with his arms stretched out on either side of him—balancing, balancing—and everywhere there was light.
   She did not tell Norman about this dream.
   She did not tell her mother, either—her mother, who slept beside her in the small bed in the attic room of the Hotel Balzaar.
   Her mother who wept, sometimes, in the night.
   What did Marta’s mother dream?
   Marta did not know.
   She was afraid to ask.